Thursday, August 30, 2012

Nếu lỡ yêu một người nào đó...

Có những người đi guốc cao gót vào cuộc đời ta, 
để vết giày của họ hằn trên iChuVanAn 
và làm cho ta không còn là ta nữa[1]

Lời khuyên nhặt nhạnh trong các bài hát

The Rubettes
Bài viết này đã được gửi lên blog iCVA từ đã lâu lắm rồi. Thỉnh thoảng mình lại thấy nó nổi lên trong danh sách "những bài hay đọc trong tuần" cũng thấy hơi ngạc nhiên.

Dạo cách đây đã lâu trên diễn đàn không khí lãng mạn tràn trề, thơ, tranh, hồi ký được posted ra liên tục. Tự nhiên mọi người rất hay bàn về những câu chuyện yêu đương lãng mạn thời học sinh mới lớn. Mình nhớ lại một vài bài hát, trong đó có cả những bài nghe từ thời 19, 20 tuổi. Có mấy đoạn mình thuộc làu, thậm chí coi như kim chỉ nam cho cuộc đời ;)

Một trong những bài hát mà bọn mình[2] hồi đó rất thích là bài "Sugar baby love" của ban nhạc "The Rubettes".

 "People, take my advice, if you love someone, don't think twice."



Bài hát này, cùng với bài "Tonight", cũng là một bài mình thích, ra mắt từ những năm đầu của thập kỷ 70. Nhưng có lẽ phải sau đó mấy năm, vào khoảng đầu năm 1980 đám thanh niên yêu nhạc pop ở Hà nội mới biết đến.

Ca sĩ chính của ban nhạc - Paul Da Vinci có giọng hát Falsetto rất cao, đặc biệt ấn tượng. Bọn mình hồi đó không biết dùng từ gì thích hợp để tả nên toàn gọi là giọng "nam thiến" ;)


Bài hát thứ hai này thì mình nghe hồi mới sang Châu Âu, trong một đĩa nhạc lãng mạn chọn lọc của Đức.

Roxette - "Listen to your heart... before you tell him goodbye"



Mấy bài sau mình mới biết và nghe được gần đây.


Menyo - "Follow your heart... all your dreams become reality"

Tokio Hotel - "Give everything I have" (Hilf Mir Fliegen)



Những lời khuyên thực tế 

Còn đây là những lời khuyên thực tế hơn một chút, mình nhận được cách đây có lẽ cũng khoảng 15-20 năm rồi. Hôm nay tìm lại và dịch ra tiếng Việt. ;)


If you love someone...
Nếu lỡ yêu một người nào đó...
If you love someone,
Set her free...
If she comes back, she's yours,
If she doesn't, she's never was...



Other Versions...


Pessimist:
If you love someone,
Set her free ...
If she ever comes back, she's yours,
If she doesn't, as expected, she never was



Optimist:
If you love someone,
Set her free ...
Don't worry, she will come back.



Suspicious:
(1) If you love someone,
Set her free ...
If she ever comes back, ask her why.


(2) If you love someone,
Set her free ... but get someone to follow her


(3) If you love someone,
...
are you sure you love that someone?



Go-getter:
If you love someone,
Set her free ...
If she comes back, she's yours,
If she doesn't, go get her !



Hunter:
If you love someone,
Set her free ...
Don't even wait whether she comes back, go hunt her down!



Impatient:
If you love someone,
Set her free ...
If she doesn't comes back within some time... forget her.



Patient:
If you love someone,
Set her free ...
If she doesn't come back, continue to wait... until she comes back ...



Playful:
If you love someone,
Set her free ...
If she comes back, set her free again*



C++ Programmer:
if(you-love(m_she))
m_she-free()
if(m_she == NULL)
m_she= new CShe;



Possessive:
If you love someone,
Set her free? NEVER!



Paranoid:
If you love someone,
When you let her go, she'll be out to get you.



Fascist:
If you love someone,
Set her free..
She WILL come back or be shot.
She WILL be yours or be shot.



Old-Fashioned/Conservative:
If you love someone,
Set her free,
But only if chaperoned by her parents.



Animal-Rights Activist:
If you love someone,
Set her free,
In fact, all living creatures deserve to be free!!



Lawyers:
If you love someone,
Set her free,
Clause 1a of Paragraph 13a-1 in the second amendment of the Matrimonial Freedom Act clearly states that...



Bill Gates:
If you love someone,
Set her free,
If she comes back,
I think we can charge her for re-installation fees and tell her that she's also going to get an upgrade.



Biologist:
If you love someone,
Set her free,
She'll evolve.



Statisticians:
If you love someone,
Set her free,
If she loves you, the probability of her coming back is high
If she doesn't, your relation was improbable anyway.



Dental hygienist:
If you love someone,
Set her free,
She'll be back when the cavity strikes.


Shwarzenegger's fans
If you love someone,
Set her free,
SHE'LL BE BACK!



Weatherman:
If you love someone,
Set her free,
If she comes back, it's back!
If she doesn't... who cares!



Pathetic:
If you love someone,
set her free,
If she comes back, okay!
if she doesn't, how could her!



Sore-looser
If you love someone,
Let her go,
If she comes back, dump her!
If she doesn't, make up bad stories about her


Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ta đi tự do ...
Nếu cô ấy trở lại, cô ấy là của bạn,
Nếu không trở lại, chưa bao giờ cô ta là của bạn...


Các phiên bản khác...


Bi quan:
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ta tự do đi ...
Bao giờ cô ấy quay trở lại, cô ấy là của bạn,
Nếu cô ấy không quay lại, thì đúng như mong đợi, chưa bao giờ cô ấy là của bạn


Lạc quan:
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ta đi tự do ...
Đừng lo, thế nào cô ấy cũng sẽ quay trở về với bạn.



Đa nghi:
(1) Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ta tự do đi ...
Bao giờ cô ấy trở lại, hỏi cô ấy tại sao.


(2) Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ta đi tự do ...
Nhưng thuê thám tử tư để theo dõi cô ta


(3) Nếu bạn yêu ai đó,
...
Bạn có chắc bạn yêu người đó không?



Năng động:
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ấy tự do đi...
Nếu cô ấy quay lại, cô ấy là của bạn,
Nếu cô ấy không quay lại, tìm lôi cô ấy về !



Thợ săn:
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ấy đi tự do ...
Nhưng đừng chờ xem cô ấy có quay lại không, phải đi truy lùng ngay!



Thiếu kiên nhẫn:
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ấy đi tự do ...
Nếu sau một thời gian mà cô ta không trở lại ... thì quên cô ta đi.



Kiên nhẫn:
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ấy tự do ...
Nếu cô ta không quay trở lại, tiếp tục chờ đợi ... cho đến khi cô ta trở lại ...



Vui thoải mái:
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ấy đi tự do ...
Nếu cô ấy quay lại, lại để cô ấy tự do đi lần nữa*



Lập trình viên C++:
if (bạn-yêu (m_cô-ấy))
m_cô-ấy-free()
if (m_cô-ấy == NULL)
m_cô-ấy = new Cô-khác;



Sở hữu:
Nếu bạn yêu ai đó,
Để cô ấy tự do? KHÔNG BAO GIỜ!



Hay lo sợ không đâu:
Nếu bạn yêu một ai đó,
Khi bạn bỏ cô ta, cô ta sẽ bám theo không cho bạn thoát.



Độc tài / Phát xít:
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ấy tự do đi ...
Cô ấy PHẢI quay lại nếu không sẽ bị bắn.
Cô ấy SẼ là của bạn nếu không muốn bị bắn.


Lỗi thời / Bảo thủ:
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ấy tự do đi,
Chỉ khi nào cha mẹ cô đi kèm giám sát.



Nhà hoạt động đấu tranh cho quyền lợi của các loài vật:
Nếu bạn yêu một ai đó,
Hãy để cô ấy tự do đi,
Trong thực tế, tất cả các loài sinh vật đều xứng đáng được sống tự do!


Luật sư:
Nếu bạn yêu một ai đó,
Hãy để cô ấy tự do đi,
Mục 1a của điều khoản 13a-1 trong sửa đổi thứ hai của Đạo luật Tự do hôn nhân đã nêu rõ như thế rồi...




Bill Gates:
Nếu bạn yêu một ai đó,
Hãy để cô ấy tự do đi,
Nếu cô ấy trở lại,
Theo tôi bạn có thể đòi tiền cho phí tổn cài đặt lại và bảo cô ấy rằng cô ấy sẽ được nâng cấp.



Nhà sinh vật học:
Nếu bạn yêu một ai đó,
Hãy để cô ấy tự do đi,
Cô ấy sẽ phát triển.



Nhà thống kê:
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ấy tự do đi,
Nếu cô ấy yêu bạn, xác suất để cô ấy quay lại là cao
Nếu cô ấy không quay lại, đằng nào thì mối quan hệ của bạn cũng không thể thành được.


Y sĩ chuyên làm sạch răng:
Nếu bạn yêu một ai đó,
Hãy để cô ấy tự do đi,
Cô ấy sẽ trở lại khi mấy cái răng sâu dở chứng.



Fan của Shwarzenegger
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ấy tự do đi,
CÔ ẤY SẼ QUAY TRỞ LẠI!



Nhà dự báo thời tiết:
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ấy tự do đi,
Nếu cô ấy quay lại, thì thật là may!
Nếu cô ấy không quay lại... cũng chẳng ai quan tâm!


Anh chàng thảm hại:
Nếu bạn yêu ai đó,
Hãy để cô ấy tự do đi,
Nếu cô ấy quay lại thì tốt quá!
nếu cô ấy không quay lại, lẽ nào cô ta có thể sử sự như thế!


Kẻ thua cuộc cay cú
Nếu bạn yêu ai đó,
Cứ để cô ấy đi,
Nếu cô ấy quay lại, bỏ cô ấy đi!
Nếu cô ta không quay lại, dựng chuyện nói xấu cô ta





Chú thích

[1] "Some people come into our lives and leave footprints on our hearts and we are never ever the same." - Flavia Weedn
[2] Bọn mình ở đây bao gồm mình và ông bạn thân cùng lớp đại học, nhà ở trong cùng khu tập thể. Hai thằng nhà ở hai khối nhà cách nhau khoảng 300m. Tay này mê nhạc hơn cả mình, có lẽ về mặt nhạc nước ngoài thì mình chịu ảnh hưởng khá nhiều từ ông bạn này. 
Mình còn nhớ đi cùng hắn tới nhà người em họ học Đại học ngoại giao năm cuối mấy lần mới gặp được chủ nhà để ngồi nghe và thưởng thức đĩa nhạc The Rubettes mới "tậu" được (do người nhà mua gửi từ nước ngoài về).



Hilf mir fliegen - Tokio Hotel



Hilf mir fliegen[1]
Help me fly
Ich bin hier irgendwo gelandet
Kann nicht mehr sagen, wer ich bin
Hab die Erinnerung verloren
Die Bilder ergeben keinen Sinn
Bring mich zurück, bring mich nach Haus
Ich schäff's nicht allein hier raus

Chorus:
Komm und hilf mir Fliegen
Leih mir deine Flügel
Ich Tausch sie gegen die Welt
Gegen alles, was mich hält
Ich tausch sie heute Nacht

gegen alles was ich hab
erzähl mir alle lügen
Mach es so, dass ich es glaub
Sonst krieg ich keine Luft mehr
Und diese Stille macht mich taub
Nur graue Mauern und kein Licht
Alles hier ist ohne mich

Ich find mich hier nicht wieder
Erkenn mich selbst nicht mehr
Komm und zieh mich raus hier
Ich gib alles dafür her
Ich hab Fernweh
Und will züruck
Entfern mich immer weiter
Mit jedem Augenblick
I'm standing here amongst the shadows
I can't really tell you who I am
My memories are vague and hazy
The faces blurred, the colors bland [2]
Take me away, take me back home
I can't make it out of here alone

Chorus:
Come and help me fly tonight
Help me fly home into the light [3]
Your wings can set us free
From everything that keeps
Our burning souls from soaring

Please help me fly tonight [4]
Recite the lies so I'll believe them
Or I may forget to breathe
This silence tears my heart out
These truths leave nothing left in me
I'm climbing walls here with no light
To me, nothing here is right

I don't know who I am here
I don't know what to believe
Come save me from this nightmare
I'd give anything to leave
I'm so restless [5]
Let's fly away
The journey just grows longer
The more we wait




[1] Writer(s): David Jost, Peter Hoffmann, Patrick Benzner, Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Dave Roth
[2] Original: 
The pictures (in my mind) do not make sense
[3] Original:
Lend me your wings
I exchange them for the world
For anything that holds me back
I exchange them tonight
[4] Original:
In exchange for everything I have
Tell me all the lies
Make me believe them
[5] Original:
I miss home
and want to go back
The distance grows farther
With every moment

1 comment:

  1. Xin mời chọn version nào nghe có vẻ hợp với mình nhất ;)

    ReplyDelete